“Don’t worry if the mask does not inflate: oxygen is floating”

Voglio che mi porti alla Miano “pericolo di morte, non toccare i fili” così può capitare che io meglio capisca cosa intende l’hostess quando “non ti preoccupare se la maschera non si gonfia: l’ossigeno sta passando”.
E oh, oh mio dio Salvami da questa urgenza di farmi goccia nel suo postmoderno liquido liquido liquido.
E dammi una forma che non mi imponga di dover dichiarare: “Non ci rifaremo le tette per amore”.

D.18